
海伦·普莱茨是一位生活在剑桥的英国诗人,她是中国诗人马永波诗歌的英文合作译者,CB1诗歌协会的委员会成员,该组织每月一次在剑桥举办诗歌朗诵活动。其作品已被译为中文、孟加拉语、希腊语、越南语、塞尔维亚语、韩语、阿拉伯语、意大利语、阿尔巴尼亚语和罗马尼亚语。海伦与马永波共同创作了正在进行的“马永波诗歌之旅 - 2025 年夏季”系列档案,由《国际时报》发表。
普莱茨的诗歌创作屡获殊荣:五度入选布里德波特诗歌奖短名单(2018、2019、2022-2024),两度入选《里亚尔托》自然与地方诗歌奖长名单(2018、2022),一次入围银杏生态诗歌奖长名单(2019)、英国国家诗歌大赛长名单(2022),获广场散文诗大赛亚军(2022-23)并再度入围该奖项短名单(2023-24)。
她出版的三部诗集包括与罗米特·伯杰合作的插图诗集《你的眼睛守护着软趾雪花莲》(2022年,ISBN 978-9-657-68177-0,伽马诗歌),以及由青年作家组织/传奇出版社在艺术委员会资助下出版的早期诗集《瓶子银行》(2008年,ISBN 978-1-84923-119-0)与《致训诫之鸽》(2009年,ISBN 978-1-84923-485-6)。其获奖散文诗收录于《广场奖选集》,生态诗歌见于“沃普尔”出版社、“打开快门”出版社与“墙头蝇”出版社的选集。作品广泛发表于《国际时报》《民众之声》《墨汗泪》《美学》《奥比斯》《麦基诺》《述画评论》《剑桥诗刊》《沼地芦苇》《湖上诗刊》《信德信使》《欧洲诗歌》《诗虚拟》《魔幻出版》《原始传说》《德胡萨》《诗界》《理念的圣痕》《菲利克斯领域》《韩国联合新闻网》《美国咀嚼者》《跨国文学》《文字匠》《今日亚历山德拉》《全球国家日报》等。中文译本由马永波发表在《新大陆诗刊》《文学天地》《散文诗》《白银》《诗参考》《北斗国际诗坛》《文字禅》《诗歌风赏》等。
出版人凯特·伯奇如此评价她的作品:“海伦的诗歌极具个人特质,既展现了她与自然世界的深刻关联,又毫无保留地袒露情感。她以一种沉思的、令人着迷的细腻笔触,书写爱与死亡、欢愉与渴求、疾病与衰竭。”
海伦·普莱茨诗选(30首)
马永波译
◎在无星的夜晚
我们被留给完全的白色。
灯光在白雾中织出一片超现实的白色被单,
连四散的黑树也一片迷茫。
一片弧形的乳白色浓云笼罩着我们
既然没有谁在回望我们,
也没有什么送回搜寻的光,
我们便立在树的黑影中;
它们的黑暗与我们一同想象着星辰。
◎寒冷磨砺了群星
寒冷磨砺了群星
夜倾斜在我们上方,煤黑色的清澈
显露出一排排银色的眼睛
随着我们一同运动
◎我们是哭泣的春雨
春天——露水——哀愁。消退的暗露之潮
拍打并碎裂在冬末海岸,拧出
我们迟来的泪水。光芒依旧这般明亮,
春光却无法理解自己的哭泣。
她将云层破出孔洞,雨水紧随其后
如纤细的灰线
◎黑暗、月亮,然后是金星
金星比我们所有人都亮。她的光攀升而起,
将我们留在这里,伫立在她下方。
一切都暗淡下来;甚至摇晃的银月。
黑暗中,树林消失了,
却有一根小枝扭曲着划过我的前额,
黑暗有着尖尖的手指;拒绝静止,
当金星将我们拥抱。
◎她的银辉是我们的访客
月光轻轻地潜入屋内,依傍在我们身旁。
静止的地板骤然被点燃;透过玻璃
他投下光的方格;而她被困在椅子腿之间。
空荡的桌面将她展示为一片方正而平整的
白色海滩;镀银的木头微光闪烁,如一面白色的镜子。
她坠落,又逗留不去;牵引着我们向她靠近。
◎夜晚降临在月光照亮的窗户
黑夜松开曲线,变成一片方形的纯黑;
月亮露出白色的圆润,在渐弱的玻璃窗上。
夜色扩散,白色的圆环退避,直到黑暗
突然被云层扯走;倒映在颤抖的白色陷阱中
◎突然我成了黑暗中最小的一粒银
最孤独的声音,寻求安心。延伸的黑
已将我困住;在黑暗里诞生为一根银丝
在渺小中苏醒。孤独正筛过我的骨头
带着黑暗的沉重,残酷又遗忘
那粒微小的银光,不过是寂静的一道细缝
◎你是黑暗中的一串银白光点
与窗框平行生长的树篱将你框住;
白色镶着黑,亮处也镶着黑,光只是黑暗中
一道消失的白边。那排小光点已经断开;
白色的眼睛悬浮。它们之间的空缺
是黑暗中的你;连窗台也留不住
◎下雨了,第一场春雨在黑暗中落下
灰色聚集在地面上野鸽柔软的身体里,
它们挤在一起,变得越来越柔软。
黑暗隐藏在它们较浅的羽毛后面,
它们用小小的喙一个个拉开花朵。
而我正在打开。在打开的那一刻,我游动;我心存灰色
和轻盈,我嵌入其中;等待斧头劈开山峰
◎白色花瓣遮蔽黑暗
当他摆弄她时,她没有察觉他那双好奇的手臂,
伸出来,托住她纤巧的形体。她的白光
不在黑暗中停留,而是延伸进柔软;柔软的形态
在纯白中演变。白茎悬浮,向前移动,穿过
他垂落的黑袍朝我们靠近;她是舞台中央的白色访客。
固执的花瓣不断呼出白色,遮蔽他黑暗的路径
◎地平线上的银屑
——刘易斯的记忆
静止的黑是山羊银色中的咩叫
或是石楠丛中夜奔的鹿的足印
夜的浅滩上,静止的船
感知到沉睡铁锚的牵引。
所有门扉忽然解锁,
在星光穹顶下兀然洞开。
夜空被银屑压得太沉
我们正用头颅将它撑起。
黑根本不是夜的颜色;
而是一尾银鲑的侧影
随着海岸线起伏明灭
◎我们在这场运动中从未移动
越来越亮,像太阳把白色大理石引向炽热;
一朵白花坠落,重新播种,重新点燃温暖。
我们如同树皮裂纹里破碎的阳光,
停止生长,树干上翘起的鳞片
在更冷的风,更冷的光中,蜷曲;
生出尾巴,逃离自己
◎阳光击碎细小的冰丝
青草托着银丝的弧线
我们是草叶融化时的微光。
细密如绿色与银色交织,热茶
水汽升腾,白色在寒冷的呼气中迸发;
蜷曲的白烟悬在空中,和我们一样短暂
◎睡眠使我柔软,我倾身进入靛蓝
我的头脑里一无所思,早已离开此地。
我与码头上方的星辰同在;与编织着的海洋同在;
与残留的依偎之光同在,当每一颗星辰
在炫目的黎明中隐退。
◎冬日的土地是一种奇异的昏睡之光
半明半暗。
装点着灰色树木细细的肋骨;
深色的枝干太过倦怠,无法起舞。
灰色等待灰色,只有灰色相伴。
有时点缀着白;
有时点缀着黑到极致的伸展的嫩枝。
◎天空给我们留下
一个纤细的脖颈;一片破碎的黑色屋脊。
杂乱挡住了每一次日落。每一次日出
都用黑色遮盖自己。无由的黑色,
更深的黑色渲染出黑暗。甚至自然也错失了线索。
我们两都沉睡在黑暗中,又醒于黑暗;
披一身银灰走向工作。
◎鸣禽向银色的群星歌唱
那是黑暗中无形的银色之歌
车门仍大张着下颌
当我聆听着那银色。
黑色引入阴影与银光,
而在这黑暗与寒冷的某处,
有小鸟带着小心脏,伸展着脖颈,
银色的喙吐出白色气息。
◎某物栖息在一片绿叶上
光总有一种方式落进更多的光,落入一只
绿色的捕手,直到被捕获;甜美静止的灯笼。
未点亮时,叶子隐于无尽的绿色褶皱中,
直到光聚拢,随着褐鸮的鸣声倾洒。
褐色声音,静止在羽毛覆盖的喉间,夜之心的曲调,
掘洞的田鼠听见夜的织工在深绿中吟唱。
◎阳光下温柔的鳗鱼
在月亮的卷轴上
在拍岸的涌浪中,简单的一抹弧线
我的身体像一条尾巴,
幼鳗的鳍轻轻荡漾,
面孔与形态如一条细长的鱼
向着一根线伸展
蜷缩进每一道波浪
如同一个孤独的问题
连大海也无法回答
◎一只狐狸在黑暗中找到的银色羽毛
膨胀的黑暗中,有一种暂时的平静
当狗们的趾甲在地板上发出轻轻的咔哒声
房间与房间通过玻璃
交换着银光。夜的狐狸出现
嘴里满是银色的羽毛
草茎扫过寂静的鹿径
我是一片银色柔羽,在月光中升起
我纤薄洁白的脊背,羽毛般轻柔
永远如此,从此处到彼岸,直到永恒
◎人行道在明亮的闪光中
霜冻的分形:多云的白色下的黑色。
我们行走在微小的星星上;
明亮中发光的斑点。
我们脚下载满明暗的黑色道路。
◎你的脸像柔软的天鹅绒麋鹿
树木像我们春天的腿一样柔软,
我们出现时,小草在歌唱;
我们平息了焦渴。树木回头看着我们,
在黑色的高跷上闪闪发光。
我们天鹅绒的面庞使水塘荣耀
水在平静的银碗里向我们微笑
◎她的银色,呼吸着
将她从身下绿叶的碗中托起。
柔和的气息自她银色的核心
将她向上牵引。她携着光辉,攀升,
进入她黑色披肩的平流层;
我们之间的云彩变得前所未有的浓密。
她是一道白色目光,透过冷杉的指缝,
如同某种夜兽深绿色的尾巴
正在银光中苏醒;
在银色中一切都可能是真实的,或是超自然的;
悬浮在一句闪亮的咒语之中
◎我成了那惊愕的叫声
从黑乌鸦的嘴中震出,他的脚仍在黑暗里,
但是心却在喉间。他若能,他定会爱上,
那藐视风暴的沉着的树枝,
水面的光只映出他自己,不带走
他翅膀下更多的黑暗;我只能带给你
他所歌唱的满嘴的黑暗。
◎在凋零的花朵中
我是紫色、粉色和天鹅绒的记忆。
我的核心是一个碎片,正在干枯和卷曲。
我把我的爱留在了外圈,一朵将死的花上,
它正在变成褐色,凋谢。而我被困在
一根绿茎上,插在高大的玻璃花瓶里,
它正在破碎,缓慢,沉默;一片天鹅绒的花瓣
依然在闪耀,在萎谢的花朵中,渐渐收缩。
◎我的爱承载着冬日的银色
我的爱承载着冬日的银色,
白色树皮的皱褶伤痕累累;
绿色常春藤浸在耀眼的白色里。
他是渐近的暮色,他枯骨的手臂伸进白色;
金色的落叶堆积在他的脚下。白色如羽毛散开,
夜晚钟声一般鸣响;黑暗向我们涌来。
◎雨在黑暗中与夜晚交谈
对话在柔软的舌头上延伸,
她以银色的声音歌唱;午夜倾听她,
雨交换着话题。午夜是一个倾听者,
他张大漆黑的嘴,接住她
散落在水中的喋喋之声。
◎痛苦的歌声是⼀个⼩⼩的和弦
沿着蓝⾊⼩提琴的琴杆伸展
空洞,不幸,⽊讷
⼀个⼥⼈的哀号声突如其来
是你想象不到的深沉⾳符,
写在悲伤上升的时候
作曲家像椋⻦⼀样栖息
在两根电线杆之间的⿊⾊电线上,
信息只沿⼀个⽅向传输,
被⼀只⻦的⼩脚携带
◎我们对白色了解多少?
白色是透射光
它没有声音;
它落进
我们中间的空隙
沉重的白色,
是一个安静的时刻
充满确信,倒空
黑暗的黎明;
握着一只鸽子的翅膀
向外伸出,
像一只长着羽毛的手
白色不是颜色,
然而又是所有的颜色,
过度的白让人生疑,
白色甚至落在卷曲的问号上;
一根直钩上的白鱼
白玫瑰倾倒出白色的气息,
把白色呼进秋天
◎乌鸦们翻滚,如同撕破的黑布
在残破的树篱之上;休眠
竖立着,像被吞噬的鱼的棕色脊骨和肋骨。
灰色压扁一片画布的远方。
灰色接受所有的色调却一无所是。
冬天让所有的色彩都沉默了,把我们的记忆引向古老的壁炉
为了橙色的温暖;山楂树上一颗孤零零的红宝石珠子
用最大的音量说话









