南京

首页>地方频道>南京>社会

“伊刘?”还是“伊刘屯”?市长信箱给回复

公交站名也是城市的名片,从站名能够反映出城市的历史和文化。近日有市民向南京市长信箱反映,玄武大道上有个“伊刘?”老地名,但公交车报站却一直将“伊刘?”读成了“伊刘屯”!

市民陈某某向市长信箱写信说,伊刘?,其中“?”为“村”的异体字,读音为cūn,其意义同“村”,指乡村、村庄。多年前开始,路经此处的公交车在报站时就将“伊刘?”误读为“伊刘屯”,只有少数几条公交线路报站还坚持正确的读法,“现在连公交站牌都改成了伊刘屯,不知南京的地名管理方为何不纠正?公交公司的文字水平令人汗颜。”

记者查询发现,伊刘?有50路、70路、71路等十余条公交路线经过,“公交车一直报站伊刘屯,站台上也写着伊刘屯,我一直以为就是伊刘屯呢!”经常坐70路往返仙林大学城与市区的张女士说。

那么,究竟是伊刘屯还是伊刘?呢?

日前,南京公共交通(集团)有限公司对该来信进行了回复,回复内容如下:“伊刘屯”站点在设立之初时是根据当时地图上显示的地名来命名的。针对诉求人反映的问题,江南公司与玄武区地名办进行了联系,证实了该站所处的位置原来叫“伊刘?”。江南公司已安排相关人员进行纠正并于近期整改到位。

声明:本媒体部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除:025-84707368,广告合作:025-84708755。
8141
收藏
分享