4月21日至24日,由江苏省作协主办的2026年“汉学家走读江苏”活动收官站走进无锡,来自加拿大、匈牙利、意大利、韩国、墨西哥、瑞典、土耳其、英国、美国等9个国家的10位知名汉学家、翻译家齐聚江南名城,在四天行程中完成了一场贯穿山水、非遗、园林、民乐与文学的深度走读之旅。
寻根陶都:竹海溶洞里触摸江南文脉
走读之旅的首站来到“中国陶都”宜兴。两天时间里,竹海之幽、溶洞之奇、紫砂之妙次第呈现。
在宜兴竹海,万亩翠竹随风起伏,江南文人“不可居无竹”的风骨扑面而来。随后汉学家们探访善卷洞,喀斯特溶洞的鬼斧神工与梁祝传说交相辉映。在紫砂文化发源地蜀山古南街与范家壶庄,非遗传承人现场演示制壶工艺,汉学家们纷纷上手体验,指尖与紫砂泥亲密接触中感受中国非遗的精妙。
探访城区:古镇园林里感知江南美学
离开宜兴后,汉学家们走进无锡城区。惠山古镇的青石板路、粉墙黛瓦、古祠堂群让汉学家们频频驻足,韩国翻译家金泰成表示被古镇古朴的街巷深深吸引。在江南四大名园之一的寄畅园,“虽由人作、宛自天开”的造园智慧让众人惊叹,意大利汉学家丽雅感叹“江南”二字在此具象化了。
汉学家们还走进梅村二胡产业园,参观制作工艺、欣赏《二泉映月》演奏;走进鸿山遗址博物馆,从考古遗存中探寻吴越文化的源头;夜晚乘画舫泛舟古运河,在桨声灯影中为文化走读画上诗意句号。
文学对话:多语种朗读声中传递江南之美
4月24日,首届“钟书文学周”开幕式暨“汉学家走读江苏”闭幕仪式在无锡举行。现场举办了“不一样的江南”文学对谈,中外作家围绕江南文化、文学创作、城市叙事展开深度对话。随后,“声音的河流”多语朗读会上,汉学家与本土作家联袂登台,用汉语、英语、意大利语、土耳其语等多语种及苏州话、无锡话等地方方言,诵读杜牧、白居易、杨绛、汪曾祺等经典作品,多元声韵交织成长河,让无锡文学之声跨越国界。
闭幕仪式上还同步发布了首届“钟书文学周”系列活动,译林出版社、无锡市文联、无锡市新华书店签署三方出版战略合作协议,无锡城市文学剧本孵化中心正式揭牌。
“汉学家走读江苏”活动为期八天,此前已先后走进南京、盐城等地。主办方表示,活动旨在邀请汉学家和翻译家亲身行走江苏大地,加深对中国文化的了解,进而更准确生动地翻译和书写中国故事。从纸上江南到实景江南,为期四天的无锡站走读让国际汉学家以第一视角感知了江南文化的温润与深邃,也为中外文化交流搭建起一座温暖的桥梁。










