黄保才
11月25日,浙江传媒学院报告厅,继中国美术学院之后,第二场走进高校的台州和合文化百场讲坛,变成了创意的工场。丰富多彩的内容、鲜活有致的形式、言简意赅的表达,校地领导的精彩发言加持,使得和合文化这一古老智慧,完成了一场生动的“转码”,从抽象哲理变为可触可感的青春语言。
在这里,没有教条式的文化传承,只有双向奔赴的文化创新——和合文化为传媒创作注入灵魂,传媒技艺为传统文化插上翅膀。纪录片导演分享着《让蜂飞》中人与自然的对话,动画专家解析水墨意境里的和合哲思,摄影学者探讨着历史题材的现代转换。
“镜观万象,和韵共生”——论坛主题揭示了一场深刻的文化传播革命。从抽象到具象,从听见到看见,和合文化不再是书本里的概念,而是化作镜头下的画面、动画中的意境、电影里的叙事。原来,和合文化不仅能嵌入千行百业、社会日常,还能可视化。
嘉宾们关于水墨动画探讨,让和合理念在数字艺术中焕发新生;动漫《小鸡彩虹》,借助色彩与音乐在不经意间浸润心灵;影片《潮》,诠释着历史性与现代性、真实性与艺术性、低成本与高实现之间的平衡。这种平衡,是和合的精髓。
可视化不是肤浅的形式转换,而是文化内涵的创造性重构。现场,寒山与拾得的传说被赋予当代容貌焦虑的解读,国清寺的钟声化作动画中的视觉符号,和合文化尝试了一次历史到当下的穿越,文化传承从“耳提面命”变为“目击道存”,在视觉的愉悦中实现精神的共鸣。
讲坛上提出的“转译”概念,精准命中了传统文化现代传播的核心难题。如何让千年之前的智慧与Z世代产生共鸣?这场讲坛给出了多元的解答——
转译不是稀释,而是浓度的重新调配——将高浓度的学术概念,调配为适合不同受众接受的精神养料;“柔性传播”,即是避开宏大学术论述,转而通过美食、艺术、普通人故事等全球共通的小切口,实现有效国际传播。
既要深谙传统文化的精髓,又要懂得当代青年的语言——这是成功的文化转译所必需的双重视角。浙江传媒学院学子与嘉宾的互动,展现了这种转译的可能;年轻人用歌曲《山海万里只为你》回应和合文化时,大美台州的形象、和合圣地的渊源,悄悄地种在学子们的心田。
在这个意义上,传媒院校不只是文化传承的接收端,更可以是文化创新的策源地。
和合文化进高校的最大启示,在于展现了一种文化共生的理想图景。在这里,学者不满足于书斋中的研究,创作者不沉溺于纯技术的炫耀,两者在和合文化的主题下实现交融。
人文学者挖掘天台山丰富的“和合IP”,为艺术创作提供源泉;动画作者从创作角度,展现“和而不同”如何构建故事张力;新闻学教授从对外传播视角,思考全球叙事策略。
这种跨界对话构建了文化传承的生态系统——学术研究提供深度,艺术创作赋予形式,传播研究打通渠道,国际视野拓展疆域。
从台州到杭州,从中国美院到浙江传媒学院,和合文化百场讲坛的轨迹,标记出传统文化现代传播的新路径。
有一点可以肯定,传统文化的复兴不是简单的复古,而是面向未来的创新。只有年轻一代用自己熟悉的媒介和语言重新诠释古老智慧时,文化传承才真正完成。
在全球化遭遇逆流、文明对话面临挑战的今天,和合文化的“和而不同”理念显得尤为珍贵。通过青年创作者的手,这一理念将化作无数打动人心的作品,成为构建人类命运共同体的文化基础。
文化的生命力,不只在于保存的完好,还有赖于转译的精准和创新的持续。和合文化在光影叙事中找到新的栖息地,它便超越了时间的限制,成为连接过去与未来的活态传统。
这场在浙江传媒学院举行的讲坛,是文化创新的现场样本,是传统与现代和解的示范,更是文明在传承中演进的一个生动注脚。





